E, se ouviu, pode não ter ligado ao que havia feito.
Dva: A da je èuo, možda nije to povezao sa svojim delom.
Inspetor... quando interrogou o acusado sobre a mancha de sua jaqueta... ele não lhe mostrou uma cicatriz recente no punho... e lhe disse que havia feito com uma faca cortando pão?
Inspektore, kada ste ispitali okrivljenog u vezi sa mrljama na njegovom sakou, zar Vam nije pokazao sveže zaceljen ožiljak na svom zglobu, - i rekao da se posekao dok je sekao hleb?
Tom Robinson constituía uma lembrança constante... do que ela havia feito. E o que havia feito?
Tom Robinson je za nju svakodnevni podsetnik... onoga što je uèinila.
Quando acabou, senti que havia feito algo que valera a pena.
Kad sam završio, oseæao sam da sam uèinio nešto vredno truda.
O tolo não percebeu o que havia feito... nem imaginava a terrível vingança do Bispo.
Nije bio svestan šta je uèinio... ni koliko æe strašna biti biskupova osveta.
Rawlings negou ter conhecimento do que havia feito.
Rovlings je prvo negirao šta je uradio.
Mas seu pai tinha certeza que tinha entendido o que havia feito errado.
Ali tvoj je otac bio siguran da zna što nije bilo u redu.
Era óbvio que Bek trabalhava com o Bareil, e que, quando se deu conta do que havia feito, quis confessar.
Bek je radio s Bareilom. Kad je shvatio što je uèinio, htio je priznati.
Eu sabia que havia feito algo hediondo, então eu fui vê-los.
Znam da sam napravio nešto odvratno pa sam otišao do njih.
Eu pensei que havia feito algo ruim.
Mislio sam da sam uèinio nešto loše.
Quando disse naquela reunião que havia feito de mim uma assassina... eu falava da pobre Blanche, cujo fim me atormenta até hoje.
"Kada sam ti rekla da si od mene naèinio ubicom, "Mislila sam na jadnu Blanche, na koju sam tada stalno mislila,
Ele bem que disse que havia feito uma promessa no casamento, antes dela ir embora.
Rakao je da bi pre je zaprosio nego što ona primeti.
Quanto mais John me culpava por ter queimado sua cela, mais teve de admitir que deveria se culpar pelo que havia feito com seus pais.
Ispostavilo se da, što me je John više krivio za paljenje njegove ælije, to je sve više priznavao da bi tebalo sebe da krivi za ono što je uradio svojim matorcima.
Eu estava furiosa comigo pelas escolhas que havia feito.
Bila sam bijesna na sebe zbog izbora koje sam napravila.
Philip devia ter assumido o que havia feito.
Filip je trebao da prizna to što je uradio.
Eu nem sabia o que havia feito.
Nisam bio svestan da sam to ja napravio.
Eu sabia, pois já havia sido esse jovem que havia feito isso.
Znao sam. Jer sam ja nekada bio taj mladic koji to radi.
Se dando conta do que havia feito... veio para a Suécia e pediu asilo político.
Shvatio je da je porušio sve mostove, otišao je u Švedsku, kontaktirao Specijalnu Policiju i zatražio azil.
Queria ele morto pelo que havia feito.
Želela sam ga mrtvog zbog toga što je uèinio.
Pedi a Alison que me encontrasse para dizer a ela que havia feito um favor pra mim.
Pitao sam Alison da se naðemo da bih joj rekao da mi je uèinila uslugu.
Achei que havia feito como me pediu.
Мислим да сам урадио како сте хтели.
Não sabia que havia feito esse tipo de missão.
Nisam znao da si ti morao raditi takve vrste misije.
Os "locks"significavam que você era rastafári... e que havia feito um voto, o voto nazireu... de não cortar ou pentear o cabelo durante um certo tempo... que é muito importante e não deve ser quebrado.
Dredovi znaèe da ste Rasta i da ste se obavezali ne rezati kosu na odreðeno vrijeme. To je imalo znaèaj i nije se uzimalo olako.
Ele praticamente atacou Beau no meio da rua, dizendo que faria Beau pagar pelo que havia feito.
Skoro je napao Beaua na ulici i vikao je da æe mu Beau platiti zbog tog što je uradio.
Hector, você me disse que havia feito.
Hectore, rekao si mi da si uradio to.
Então, para conseguir te encontrar... fiz o que havia feito muitas outras vezes:
Dakle, da bih te pronašao, uradio sam ono što sam uradio mnogo puta ranije.
Ele falou que havia feito coisas que me fariam tremer.
Rekao je da je radio stvari od kojih bih se prestrašila.
O Príncipe Fayeen e Arcadia sabiam que ela não perderia a oportunidade de confrontar Abboud na TV americana, sob os holofotes, forçando-o a comprometer-se publicamente com a promessa que havia feito a ela.
Princ Fajin i Arkadija su znali da neæe propustiti priliku da se suprostavi Abudu pred amerièkom televizijom, da ga stavi u takvu poziciju, da ga prisili javno da obeæa sve što je tražila.
Foi a forma dele de reparar o que havia feito.
To je bio njegov naèin da se iskupi za sve što je radio.
Perguntei a ele, mas ele não lembrava o que havia feito.
Kad sam ga pitala za to, nije mogao da se seti šta je uradio s njim.
Sabia que havia feito a escolha certa com você.
Znao sam da sam napravio dobar izbor, momèe.
Ela estava abalada e assustada, e imediatamente me contou o que havia feito.
Ona je bila potrešena i preplašena i odmah mi je rekla šta je uradila.
Na verdade ele a estuprou, mas falava que havia feito sexo.
Заправо, силовао ју је, али он је рекао да су имали секс.
Alguns anos atrás, curiosamente, precisei de um banheiro, e encontrei um banheiro público, e entrei na cabine, e me preparei para fazer o que havia feito a vida inteira: usar o vaso sanitário, dar descarga, esquecer aquilo.
Pre nekoliko godina, nekim čudom, trebalo mi je da odem u toalet, našla sam javni toalet, ušla u kabinu i bila spremna da uradim ono što radim celog svog života: iskoristim toalet, povučem vodu, zaboravim na toalet.
E eu pensei que ela dizia pena porque ele era tão primitivo que havia feito essa coisa terrível.
Mislio sam da to kaže jer je on bio toliko necivilizovan da uradi tu groznu stvar.
Eu me livrei do peso que eu tinha erroneamente suportado, e ele, em troca, assumiu totalmente o que havia feito.
Oslobodila sam se tereta koji sam nepravedno sebi natovarila, a on je za uzvrat, svesrdno ovladao onim što je uradio.
Loki tinha que pensar num modo de remediar o que havia feito.
Локи је морао да смисли начин да исправи своју грешку.
Ele ouviu o nome de Bobby, e só então se deu conta do que havia feito e me disse:
Čuo je Bobijevo ime i tada je uistinu shvatio šta je uradio.
Ele começou a me dizer o que havia feito e por quê.
Počeo je da mi govori šta mi je uradio i zašto.
3.5204491615295s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?